INFO:
Tour Genova Segreta (con cantastorie ): / The Secrets of Genoa Tour (with storyteller) :
Punto d'incontro / meeting point: Piazza della Nunziata, dalla chiesa/By the church of Nunziata (Nunziata Square)
Itinerario /Itinerary:
Mura della Malapaga e quartiere del molo- Piazzetta di S.Cosimo - S.Maria di Castello e Torre degli Embriaci- S.Agostino - Campopisano - Via del Colle - Mura del Barbarossa/Porta Soprana
Lingue disponibili /languages available : Italian / English / Spanish /French
(le storie cantate sono disponibili solo in Italiano e in Inglese, tuttavia viene fornito il testo e tutte le spiegazioni sono disponibili nelle 4 lingue) / The stories are sung in Italian or English only, however the lyrics are provided and all the explanations are available in the 4 languages)
Durata / Duration: 2h 45 min.
Min.- Max partecipanti /participants : 2 - 8
Giorni disponibili / Available on : di solito il sabato piú un giorno infrasettimanale, controlla il calendario / usually on Saturday and another week day, check the schedule
Prenotazioni / Bookings:
Fino alla mattina stessa h 11 se il tour é pomeridiano, fino alle 21 del giorno precedente se il tour comincia al mattino ( naturalmente prima é meglio é!!)
You can book the tour even the same day until 11 a.m. if the tour starts in the afternoon, if it's in the morning until 9 p.m on the previous day (of course the sooner the better!!)
Note / Notes : Consigliamo di indossare scarpe comode / We recommend you to wear comfy shoes
Tour panoramico delle creuze (con cantastorie ): / Panoramic Tour across the creuze (with storyteller) :
Punto d'incontro / meeting point: Piazza Fontane Marose di fronte al banco di Sardegna /Piazza Fontane Marose in front of Banco di Sardegna
Itinerario /Itinerary:
Spianata Castelletto - Salita alla Spianata di Castelletto e creuze adiacenti (Discesa S.Nicolosio e Salita dell'Incarnazione) - Corso Carbonara - Carmine - Largo Zecca(funicolare) - Salita Cavallo - Via Chiodo (zona panoramica) - Via Mura delle Chiappe - Salita della Madonnetta - Salita S Niccolò.
Lingue disponibili /languages available : Italian / English / Spanish /French
(le storie cantate sono disponibili solo in Italiano e in Inglese, tuttavia viene fornito il testo e tutte le spiegazioni sono disponibili nelle 4 lingue) / The stories are sung in Italian or English only, however the lyrics are provided and all the explanations are available in the 4 languages)
Durata / Duration: 3h 30 min.
Min.- Max partecipanti /participants : 2 - 8
Giorni disponibili / Available on : di solito la domenica piú un giorno infrasettimanale, controlla il calendario / usually on Sunday and another week day, check the schedule
Prenotazioni / Bookings:
Fino alla mattina stessa h 11 se il tour é pomeridiano, fino alle 21 del giorno precedente se il tour comincia al mattino ( naturalmente prima é meglio é!!)
You can book the tour even the same day until 11 a.m. if the tour starts in the afternoon, if it's in the morning until 9 p.m on the previous day (of course the sooner the better!!)
Note / Notes : Consigliamo di indossare scarpe comode / We recommend you to wear comfy shoes
Tour Enogastronomico / Food & Wine Tour
Punto d'incontro / meeting point : Piazza de Ferrari dalle colonne del Teatro Carlofelice / Piazza de Ferrari by the white big columns of Carlofelice Theater (in front of the statue of Garibaldi)
Itinerario /Itinerary:
Casa di Colombo - Porta Soprana - Via Ravecca - Campopisano - Sant'Agostino - via S.Donato - Canneto il Lungo - Canneto il Curto - Via S.Luca - Via della Maddalena - Via Garibaldi - Via Macelli di Soziglia - Piazza delle Vigne- Via degli Orefici - S.Giorgio/ Sottoripa - S Lorenzo - Campetto - S.Matteo
Lingue disponibili /languages available : Italian / English / Spanish /French
Durata / Duration: 3h 30 min.
Min.- Max partecipanti /participants : 2 - 8
Giorni disponibili / Available on : di solito il sabato , controlla il calendario / usually on Saturday, check the schedule
Prenotazioni / Bookings:
Fino alla mattina stessa h 11 se il tour é pomeridiano, fino alle 21 del giorno precedente se il tour comincia al mattino ( naturalmente prima é meglio é!!)
You can book the tour even the same day until 11 a.m. if the tour starts in the afternoon, if it's in the morning until 9 p.m on the previous day (of course the sooner the better!!)